tag:blogger.com,1999:blog-928602846589903077.post5741481819561186623..comments2023-04-09T09:35:01.055+02:00Comments on Who shall deliver me?: Róże HeliogabalaWredonikahttp://www.blogger.com/profile/10513960770608918191noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-928602846589903077.post-65160750149433672702013-10-01T14:20:25.405+02:002013-10-01T14:20:25.405+02:00ee, gdzie ja pojechałam na wakacje??ee, gdzie ja pojechałam na wakacje??Jaskrahttps://www.blogger.com/profile/03437858780880765955noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-928602846589903077.post-46935128775796499042010-09-30T22:11:44.353+02:002010-09-30T22:11:44.353+02:00Masz spokojny ton, jesteś spokojna - zazdroszczę. ...Masz spokojny ton, jesteś spokojna - zazdroszczę. Ile bym dała za odrobinę tego...Iliannehttp://www.ilianne.blog.plnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-928602846589903077.post-73616653998883025862010-09-25T12:46:40.658+02:002010-09-25T12:46:40.658+02:00lol, widze, ze Cyryl jest już podmiotem każdego zd...lol, widze, ze Cyryl jest już podmiotem każdego zdania- tu zdj Cyryla w medaliku jak święta panieńka, tu łozko Cyryla, weź się lecz ... :/<br />zamiast isc do dentysty idzie z Cyrylem do sfinksa, w glowie masz chyba chrupki albo trociny...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-928602846589903077.post-32959829457799837132010-09-25T11:27:47.896+02:002010-09-25T11:27:47.896+02:00Zagwozdka rozwiązana :) "Podceljustnoj absces...Zagwozdka rozwiązana :) "Podceljustnoj absces" xD Po rosyjsku to będzie chyba "Подчелюстной aбсцесс" od łacińskiego "abscessus", czyli ropień podszczękowy. Na dowód mogę wrzucić filmik na yt :P Hmm... faktycznie, nie da się chyba znaleźć tego serialu w darmowej i łatwo dostępnej wersji :/Chris Redfieldhttps://www.blogger.com/profile/18241581271901211028noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-928602846589903077.post-19197192705524476082010-09-24T21:52:34.012+02:002010-09-24T21:52:34.012+02:00To był odcinek szósty. Korzystałam już z obydwu po...To był odcinek szósty. Korzystałam już z obydwu podanych przez Ciebie linków, ale z rapidshare ściąga się bardzo długo, gdy jest sie free userem, a na chomika nie mam wykupionego transferu. Spytam się bardziej wiarygodnego rosyjskiego źródła po prostu :)Wredonikahttps://www.blogger.com/profile/10513960770608918191noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-928602846589903077.post-37883739318565344972010-09-24T14:33:17.830+02:002010-09-24T14:33:17.830+02:00W którym to było odcinku?
Nie wiem czy mogę tak w...W którym to było odcinku? <br />Nie wiem czy mogę tak wrzucać tutaj linki. Choć właściwie to nic takiego. Ot, prywatne nagranie z telewizji na własny użytek :P<br />Tutaj można obejrzeć nawet "na żywo":<br />http://chomikuj.pl/jarek4321/SAGI/Moskiewska+saga+2004<br />A tu w lepszej jakości:<br />http://peb.pl/obyczajowo-sensacyjne/482889-rapidshare-moskiewska-saga-moskovskaya-saga-2004-a.htmlChris Redfieldhttps://www.blogger.com/profile/18241581271901211028noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-928602846589903077.post-67509580130612499472010-09-24T12:22:13.355+02:002010-09-24T12:22:13.355+02:00Dzięki za pomoc - chodzi o scenę, gdy dr Gradow le...Dzięki za pomoc - chodzi o scenę, gdy dr Gradow leczy Stalina z bólu gardła. Zmieniono fabułę książki, bo w niej leczy Stalina z zatwardzenie. Pewnie była to mało telewizyjna scena, ale miała swój sens- nawet największych i najgroźniejszych ludzi dotyka tak prozaita dolegliwość, i przedstawiała tyrana w krzywym zwierciadle.<br />Co do wersji emitowanej w TVP, ściągnięcie jej z internetu jest prawie niemożliwe, albo zajmuje to wieczność. Próbowałam tez znaleźć rosyjskie napisy lub streszczenie odcinków, ale ta scena była lakonicznie określana jako: choroba.<br />Całkiem prawdopodobne że źle usłyszałam, ale różne możliwe kombinacje sprawdzałam, żadna nie pasuje.Wredonikahttps://www.blogger.com/profile/10513960770608918191noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-928602846589903077.post-21964994020143949312010-09-23T20:24:22.385+02:002010-09-23T20:24:22.385+02:00Ciężka sprawa z tym "pocheresnoj opsis"....Ciężka sprawa z tym "pocheresnoj opsis". Szukałem w moim starym słowniku pol-ros i nic. :( Słówko "похер" to zakopywać, ukrywać a "opsis" to greckie słowo i najlepiej pasuje tutaj wzrok, czyli "зрение". Stawiam więc na jakieś zaburzenia wzroku, choć to średnio pasuje do bólu gardła. Czy może chodzi tu o Ninę i jej problemy ze zdrowiem? Ten serial dostępny jest z tłumaczeniem (wersja emitowana na TVP) ;)<br />KrzysiekChris Redfieldhttps://www.blogger.com/profile/18241581271901211028noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-928602846589903077.post-71186406494885253242010-09-23T10:11:20.706+02:002010-09-23T10:11:20.706+02:00Jak Kochane Kłopoty mogą się znudzić?? I wcale, że...Jak Kochane Kłopoty mogą się znudzić?? I wcale, że nie tyją, tyją tyją! Tylko nie oglądasz wystarczająco uważnie! Nie zauważyłaś też pewnie, że zamawiają góry jedzenia, ale prawie nigdy go nie jedzą :D <br />No i Jess.. jak on może Cię nudzić? Ohy i ahy!<br />Chyba po takim komentarzu nie muszę się podpisywać :DAnonymousnoreply@blogger.com